Surat Al-Hujurat Ayat 10-13: Teks Arab, Latin, Terjemah, Arti Perkata dan Tafsir

  • Bagikan

Teks Arab, Latin, Terjemah Bahasa Indonesia dan Inggris, Tafsir dan Mufradat / Arti Perkata Surat Al-Hujurat Ayat 10-13 Beserta dengan Latinnya

Hallo adik-adik sekalian, Apa kabar? Semoga selalu dalam keadaan baik dan sehat selalu. Pada kesempatan kali ini kakak akan menyampaikan kutipan ayat ke 10-13 dari Surat Al-Hujurat lengkap dengan terjemah, arti perkata dan juga tafsir dari berbagai versi.

Surat Al-Hujurat sendiri merupakan surat ke 49 yang terdapat pada Juz ke 26, Tergolong kedalam Surat Madaniyah (turun di Madinah) dengan jumlah ayat sebanyak 18 ayat dan surat Al-Hujurat ini memiliki arti Kamar-Kamar.

Baca Juga: Arti Perkata Surat Al-Hujurat Ayat 6 + Teks Arab, Latin, Terjemah & Tafsir

Berikut ini Teks Arab, Latin, Terjemah Bahasa Indonesia dan Inggris, Tafsir dan Mufradat / Arti Perkata Surat Al-Hujurat Ayat 10-13

Teks Arab dan Latin Surat Al-Hujurat Ayat 10-13

اِنَّمَا الْمُؤْمِنُوْنَ اِخْوَةٌ فَاَصْلِحُوْا بَيْنَ اَخَوَيْكُمْ وَاتَّقُوا اللّٰهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُوْنَ (١٠)

innamal-mu`minụna ikhwatun fa aṣliḥụ baina akhawaikum wattaqullāha la’allakum tur-ḥamụn

يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا لَا يَسْخَرْ قَوْمٌ مِّنْ قَوْمٍ عَسٰٓى اَنْ يَّكُوْنُوْا خَيْرًا مِّنْهُمْ وَلَا نِسَاۤءٌ مِّنْ نِّسَاۤءٍ عَسٰٓى اَنْ يَّكُنَّ خَيْرًا مِّنْهُنَّۚ وَلَا تَلْمِزُوْٓا اَنْفُسَكُمْ وَلَا تَنَابَزُوْا بِالْاَلْقَابِۗ بِئْسَ الِاسْمُ الْفُسُوْقُ بَعْدَ الْاِيْمَانِۚ وَمَنْ لَّمْ يَتُبْ فَاُولٰۤىِٕكَ هُمُ الظّٰلِمُوْنَ (١١)

yā ayyuhallażīna āmanụ lā yaskhar qaumum ming qaumin ‘asā ay yakụnụ khairam min-hum wa lā nisā`um min nisā`in ‘asā ay yakunna khairam min-hunn, wa lā talmizū anfusakum wa lā tanābazụ bil-alqāb, bi`sa lismul-fusụqu ba’dal-īmān, wa mal lam yatub fa ulā`ika humuẓ-ẓālimụn

يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوا اجْتَنِبُوْا كَثِيْرًا مِّنَ الظَّنِّۖ اِنَّ بَعْضَ الظَّنِّ اِثْمٌ وَّلَا تَجَسَّسُوْا وَلَا يَغْتَبْ بَّعْضُكُمْ بَعْضًاۗ اَيُحِبُّ اَحَدُكُمْ اَنْ يَّأْكُلَ لَحْمَ اَخِيْهِ مَيْتًا فَكَرِهْتُمُوْهُۗ وَاتَّقُوا اللّٰهَ ۗاِنَّ اللّٰهَ تَوَّابٌ رَّحِيْمٌ (١٢)

yā ayyuhallażīna āmanujtanibụ kaṡīram minaẓ-ẓanni inna ba’ḍaẓ-ẓanni iṡmuw wa lā tajassasụ wa lā yagtab ba’ḍukum ba’ḍā, a yuḥibbu aḥadukum ay ya`kula laḥma akhīhi maitan fa karihtumụh, wattaqullāh, innallāha tawwābur raḥīm

يٰٓاَيُّهَا النَّاسُ اِنَّا خَلَقْنٰكُمْ مِّنْ ذَكَرٍ وَّاُنْثٰى وَجَعَلْنٰكُمْ شُعُوْبًا وَّقَبَاۤىِٕلَ لِتَعَارَفُوْا ۚ اِنَّ اَكْرَمَكُمْ عِنْدَ اللّٰهِ اَتْقٰىكُمْ ۗاِنَّ اللّٰهَ عَلِيْمٌ خَبِيْرٌ (١٣)

yā ayyuhan-nāsu innā khalaqnākum min żakariw wa unṡā wa ja’alnākum syu’ụbaw wa qabā`ila lita’ārafụ, inna akramakum ‘indallāhi atqākum, innallāha ‘alīmun khabīr

Terjemah Surat Al-Hujurat Ayat 10-13

Bahasa Indonesia

Sesungguhnya orang-orang mukmin itu bersaudara, karena itu damaikanlah antara kedua saudaramu (yang berselisih) dan bertakwalah kepada Allah agar kamu mendapat rahmat [10].

Wahai orang-orang yang beriman! Janganlah suatu kaum mengolok-olok kaum yang lain (karena) boleh jadi mereka (yang diperolok-olokkan) lebih baik dari mereka (yang mengolok-olok) dan jangan pula perempuan-perempuan (mengolok-olokkan) perempuan lain (karena) boleh jadi perempuan (yang diperolok-olokkan) lebih baik dari perempuan (yang mengolok-olok). Janganlah kamu saling mencela satu sama lain dan janganlah saling memanggil dengan gelar-gelar yang buruk. Seburuk-buruk panggilan adalah (panggilan) yang buruk (fasik) setelah beriman. Dan barangsiapa tidak bertobat, maka mereka itulah orang-orang yang zalim [11].

Wahai orang-orang yang beriman! Jauhilah banyak dari prasangka, sesungguhnya sebagian prasangka itu dosa dan janganlah kamu mencari-cari kesalahan orang lain dan janganlah ada di antara kamu yang menggunjing sebagian yang lain. Apakah ada di antara kamu yang suka memakan daging saudaranya yang sudah mati? Tentu kamu merasa jijik. Dan bertakwalah kepada Allah, sesungguhnya Allah Maha Penerima tobat, Maha Penyayang [12].

Wahai manusia! Sungguh, Kami telah menciptakan kamu dari seorang laki-laki dan seorang perempuan, kemudian Kami jadikan kamu berbangsa-bangsa dan bersuku-suku agar kamu saling mengenal. Sesungguhnya yang paling mulia di antara kamu di sisi Allah ialah orang yang paling bertakwa. Sungguh, Allah Maha Mengetahui, Mahateliti [13].

Bahasa Inggris

The believers are but one brotherhood, so make peace between your brothers. And be mindful of Allah so you may be shown mercy [10].

O believers! Do not let some ˹men˺ ridicule others, they may be better than them, nor let ˹some˺ women ridicule other women, they may be better than them. Do not defame one another, nor call each other by offensive nicknames. How evil it is to act rebelliously after having faith! And whoever does not repent, it is they who are the ˹true˺ wrongdoers [11].

O  believers! Avoid many suspicions, ˹for˺ indeed, some suspicions are sinful. And do not spy, nor backbite one another. Would any of you like to eat the flesh of their dead brother? You would despise that!1 And fear Allah. Surely Allah is ˹the˺ Accepter of Repentance, Most Merciful [12].

O humanity! Indeed, We created you from a male and a female, and made you into peoples and tribes so that you may ˹get to˺ know one another. Surely the most noble of you in the sight of Allah is the most righteous among you. Allah is truly All-Knowing, All-Aware [13].

Arti Perkata Surat Al-Hujurat Ayat 10-13

Download Arti Perkata Lengkap (Offline)

Ayat 10

BacaanArti
اِنَّمَاsesungguhnya hanyalah
الْمُؤْمِنُوْنَorang-orang yang beriman
اِخْوَةٌpersaudaraan
فَاَصْلِحُوْاmaka (kalian) damainkanlah (mereka[lk])
بَيْنَantara
اَخَوَيْكُمْkedua saudara kalian
وَاتَّقُواdan bertakwalah
اللّٰهَAllah
لَعَلَّكُمْagar supaya kalian
تُرْحَمُوْنَdiberi rahmat

Ayat 11

ArabArti
يٰٓاَيُّهَاwahai
الَّذِينَorang-orang yang
ءَامَنُوا۟beriman
لَاjangan
يَسْخَرْmemperolok-olok
قَوْمٌsuatu kamu
مِّنdari
قَوْمٍkaum
عَسَىٰٓboleh jadi
أَنbahwa
يَكُونُوا۟adalah mereka
خَيْرًاlebih baik
مِّنْهُمْdari pada mereka
وَلَاdan jangan
نِسَآءٌwanita
مِّنdari
نِّسَآءٍwanita
عَسَىٰٓboleh jadi
أَنbahwa
يَكُنَّ mereka adalah
خَيْرًا lebih baik
مِّنْهُنَّ dari mereka
وَلَا dan jangan
تَلْمِزُوٓا۟ kamu mencela
أَنفُسَكُمْ dirimu sendiri
وَلَا dan jangan
تَنَابَزُوا۟ kamu panggil memanggil
بِالْأَلْقٰبِ dengan julukan
بِئْسَ seburuk-buruk
الِاسْمُ nama
الْفُسُوقُ fasik
بَعْدَ sesudah
الْإِيمٰنِ keimanan
وَمَن dan barang siapa
لَّمْ tidak
يَتُبْ berbuat
فَأُو۟لٰٓئِكَ maka mereka itu
هُمُ mereka
الظّٰلِمُونَ orang-orang yang zalim

Download Arti Perkata Lengkap (Offline)

Ayat 12

ArabArti
يٰٓأَيُّهَا wahai
الَّذِينَ orang-orang yang
ءَامَنُوا۟ beriman
اجْتَنِبُوا۟ jauhilah
كَثِيرًا banyak
مِّنَ dari
الظَّنِّ berprasangka
إِنَّ sesungguhnya
بَعْضَ sebagian
الظَّنِّ berprasangka
إِثْمٌ dosa
وَلَا dan jangan
تَجَسَّسُوا۟ kamu mencari kesalahan
وَلَا dan jangan
يَغْتَب kamu mengumpat
بَّعْضُكُم sebagian kamu
بَعْضًا sebagian
أَيُحِبُّ apakah kamu menyukai
أَحَدُكُمْ salah seorang diantara kamu
أَن bahwa
يَأْكُلَ memakan
لَحْمَ daging
أَخِيهِ saudaranya
مَيْتًا yang mati
فَكَرِهْتُمُوهُ maka kamu jijik padanya
وَاتَّقُوا۟ dan bertakwalah
اللَّهَ Allah
إِنَّ sesungguhnya
اللَّهَ Allah
تَوَّابٌ Maha Penerima taubat
رَّحِيمٌ Maha Penyayang

Download Arti Perkata Lengkap (Offline)

Ayat 13

BacaanArti
يٰٓاَيُّهَا wahai
النَّاسُmanusia
اِنَّا sesungguhnya (kami)
خَلَقْنٰكُمْ (kami) menciptakan kalian
مِّنْdari
ذَكَرٍ laki-laki
وَّاُنْثٰى dan perempuan
وَجَعَلْنٰكُمْ dan (kami) menjadikan kalian
شُعُوْبًا berbangsa-bangsa
وَّقَبَاۤىِٕلَ dan bersuku-suku
لِتَعَارَفُوْاsupaya saling mengenal
اِنَّ sesungguhnya
اَكْرَمَكُمْ (ia[lk]) paling mulia diantara kalian
عِنْدَ disisi
اللّٰهِ Allah
اَتْقٰىكُمْorang-orang yang paling bertakwa diantara kalian
اِنَّ sesungguhnya
اللّٰهَ Allah
عَلِيْمٌ sangat mengetahui
خَبِيْرٌmaha mengetahui

Tafsir Surat Al-Hujurat Ayat 10-13

Tafsir Kemenag RI

Sesungguhnya orang-orang mukmin itu bersaudara, sebab mereka itu satu dalam keimanan, karena itu damaikanlah antara kedua saudaramu yang sedang beselisih atau bertikai satu sama lain dan bertakwalah kepada Allah dengan melaksanakan perintahnya antara lain mendamaikan kedua golongan yang saling bermusuhan itu agar kamu mendapat rahmat persudaraan dan persatuan [10].

Setelah Allah menerangkan bahwa orang-orang mukmin adalah bersaudara, ayat ini menjelaskan tuntunan agar persaudaraan itu tetap terjaga. Wahai orang-orang yang beriman! Janganlah suatu kaum, yakni kelompok pria, mengolok-olok kaum, yakni kelompok pria yang lain karena boleh jadi mereka yang diperolok-olokkan lebih baik dari mereka yang mengolok-olok, dan jangan pula perempuan-perempuan mengolok-olokkan perempuan lain karena boleh jadi perempuan yang diperolok-olokkan lebih baik dari perempuan yang mengolok-olok. Janganlah kamu saling mencela satu sama lain dengan ucapan, perbuatan atau isyarat, dan janganlah saling memanggil dengan gelar-gelar yang dinilai buruk buruk oleh orang yang kamu panggil itu sehingga menyakiti hatinya. Seburuk-buruk panggilan adalah panggilan yang buruk fasik setelah iman. Yakni seburuh-buruk panggilan kepada orang-orang mukmin adalah bila mereka disebut orang-orang fasik sesudah mereka dahulu disebut sebagai golongan yang yang beriman. Dan barangsiapa tidak bertobat, setelah melakukan kefasikan, maka mereka itulah orang-orang yang zalim kepada diri sendiri dan karena perbuatannya itu maka Allah menimpakan hukuman atasnya [11].

Wahai orang-orang yang beriman! Jauhilah banyak dari prasangka buruk kepada manusia yang tidak disertai bukti atau tanda-tanda, sesungguhnya sebagian prasangka, yakni prasangka yang tidak disertai bukti atau tanda-tanda itu adalah dosa dan janganlah kamu mencari-cari kesalahan orang lain yang sengaja ditutup-tutupi untuk mencemoohnya dan janganlah ada di antara kamu yang menggunjing, yakni membicarakan aib, sebagian yang lain. Apakah ada di antara kamu yang suka memakan daging saudaranya yang sudah mati? Tentu kamu merasa jijik. Karena itu hindarilah pergunjingan karena itu sama dengan memakan daging saudara yang telah mati. Dan bertakwalah kepada Allah, sesungguhnya Allah Maha Penerima tobat kepada orang yang bertobat, Maha Penyayang kepada orang yang taat [12].

Wahai manusia! Sungguh, Kami telah menciptakan kamu dari seorang laki-laki dan seorang perempuan, yakni berasal dari keturunan yang sama yaitu Adam dan Hawa. Semua manusia sama saja derajat kemanusiaannya, tidak ada perbedaan antara satu suku dengan suku lainnya. Kemudian Kami jadikan kamu berbangsa-bangsa dan bersuku-suku agar kamu saling mengenal dan dengan demikian saling membantu satu sama lain, bukan saling mengolok-olok dan saling memusuhi antara satu kelompok dengan lainnya. Allah tidak menyukai orang yang memperlihatkan kesombongan dengan keturunan, kekayaan atau kepangkatan karena sungguh yang paling mulia di antara kamu di sisi Allah ialah orang yang paling bertakwa. Karena itu berusahalah untuk meningkatkan ketakwaan agar menjadi orang yang mulia di sisi Allah. Sungguh, Allah Maha Mengetahui segala sesuatu baik yang lahir maupun yang tersembunyi, Mahateliti sehingga tidak satu pun gerak-gerik dan perbuatan manusia yang luput dari ilmu-Nya [13].

— Tafsirweb.com

Dengan adanya Arti Perkata Surat Al-Hujurat Ayat 10-13 dalam bentuk tabel diatas yang tentunya juga dilengkapi teks arab, latin serta terjemah dan tafsir akan lebih membantu sobat untuk mempelajarinya.

Sekian artikel kali ini semoga bermanfaat

  • Bagikan

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *

Selamat Datang
Selamat Datang